Föräldrabalken (FB)
Observera att det kan förekomma fel i författningstexterna. Bilagor till författningarna
saknas. Kontrollera därför alltid texten mot den tryckta versionen. SFS
nr: 1949:381 Departement/myndighet: Justitiedepartementet L2
Rubrik: Föräldrabalk (1949:381)
Utfärdad: 1949-06-10
Ändring införd: t.o.m. SFS 1999:806
Omtryck: SFS 1995:974
6 kap. Om vårdnad, boende och umgänge
Inledande bestämmelser
1 § Barn har rätt till omvårdnad, trygghet och en god fostran. Barn
skall behandlas med aktning för sin person och egenart och får inte
utsättas för kroppslig bestraffning eller annan kränkande behandling.
Lag (1983:47).
2 § Barn står under vårdnad av båda föräldrarna eller en av dem, om
inte rätten har anförtrott vårdnaden åt en eller två särskilt
förordnade vårdnadshavare. Vårdnaden om ett barn består till dess att
barnet fyller arton år eller dessförinnan ingår äktenskap.
Den som har vårdnaden om ett barn har ett ansvar för barnets
personliga förhållanden och skall se till att barnets behov enligt 1 §
blir tillgodosedda. Barnets vårdnadshavare svarar även för att
barnet får den tillsyn som behövs med hänsyn till dess ålder,
utveckling och övriga omständigheter samt skall bevaka att barnet får
tillfredsställande försörjning och utbildning. I syfte att hindra att
barnet orsakar skada för någon annan skall vårdnadshavaren vidare
svara för att barnet står under uppsikt eller att andra lämpliga
åtgärder vidtas.
Om ansvaret i frågor som gäller barnets ekonomiska förhållanden
finns bestämmelser i 9-15 kap. Lag (1994:1433).
2 a § Barnets bästa skall komma i främsta rummet vid avgörande
enligt detta kapitel av alla frågor som rör vårdnad, boende och
umgänge.
Vid bedömningen av vad som är bäst för barnet skall det fästas
avseende särskilt vid barnets behov av en nära och god kontakt
med båda föräldrarna. Risken för att barnet utsätts för
övergrepp, olovligen förs bort eller hålls kvar eller annars
far illa skall beaktas. Lag (1998:319).
2 b § Vid avgörande enligt detta kapitel av frågor som rör
vårdnad, boende och umgänge skall hänsyn tas till barnets vilja
med beaktande av barnets ålder och mognad. Lag (1998:319).
Vårdnadshavare
3 § Barnet står från födelsen under vårdnad av båda föräldrarna, om
dessa är gifta med varandra, och i annat fall av modern ensam. Ingår
föräldrarna senare äktenskap med varandra, står barnet från den
tidpunkten under vårdnad av dem båda, om inte rätten dessförinnan har
anförtrott vårdnaden åt en eller två särskilt förordnade
vårdnadshavare.
Om det döms till äktenskapsskillnad mellan föräldrarna står barnet
även därefter under båda föräldrarnas vårdnad, om inte den gemensamma
vårdnaden upplöses enligt 5, 7 eller 8 §. Skall barnet även efter
domen på äktenskapsskillnad stå under båda föräldrarnas vårdnad,
skall rätten i domen erinra om att vårdnaden alltjämt är gemensam.
Lag (1994:1433).
4 § Står barnet under vårdnad av endast en av föräldrarna och vill
föräldrarna gemensamt utöva vårdnaden, skall rätten på talan av dem
båda förordna i enlighet med deras begäran, om inte gemensam vårdnad
är uppenbart oförenlig med barnets bästa.
Föräldrarna kan få gemensam vårdnad också genom registrering hos
skattemyndigheten efter anmälan av dem båda
1. till socialnämnden i samband med att nämnden skall godkänna en
faderskapsbekräftelse, eller
2. till skattemyndigheten under förutsättning att förordnande om
vårdnaden inte har meddelats tidigare och att föräldrarna och barnet
är svenska medborgare. Lag (1991:487).
5 § Står barnet under vårdnad av båda föräldrarna eller en av
dem och vill någon av dem få ändring i vårdnaden, skall rätten
efter vad som är bäst för barnet förordna att vårdnaden skall
vara gemensam eller anförtro vårdnaden åt en av föräldrarna.
Rätten får inte besluta om gemensam vårdnad, om båda
föräldrarna motsätter sig det.
Frågor om ändring i vårdnaden enligt första stycket prövas på
talan av en av föräldrarna eller båda. I mål om äktenskaps-
skillnad får rätten utan yrkande anförtro vårdnaden om barnet
åt en av föräldrarna, om gemensam vårdnad är uppenbart
oförenlig med barnets bästa. Lag (1998:319).
6 § Står barnet under vårdnad av båda föräldrarna eller en av
dem, får de avtala att vårdnaden skall vara gemensam eller att
en av dem skall ha vårdnaden om barnet. Avtalet skall gälla, om
det är skriftligt och socialnämnden godkänner det enligt andra
stycket.
Har föräldrarna avtalat om gemensam vårdnad, skall
socialnämnden godkänna avtalet, om det inte är uppenbart
oförenligt med barnets bästa. Innebär avtalet att en av
föräldrarna skall ha ensam vårdnad, skall nämnden godkänna
avtalet, om det som har överenskommits är till barnets bästa.
Lag (1998:319).
6 a § har upphävts genom lag (1998:319).
7 § Om en förälder vid utövandet av vårdnaden om ett barn gör
sig skyldig till missbruk eller försummelse eller i övrigt
brister i omsorgen om barnet på ett sätt som medför bestående
fara för barnets hälsa eller utveckling, skall rätten besluta
om ändring i vårdnaden.
Står barnet under båda föräldrarnas vårdnad och gäller vad som
sägs i första stycket en av dem, skall rätten anförtro
vårdnaden åt den andra föräldern ensam. Brister också den
föräldern i omsorgen om barnet på det sätt som sägs i första
stycket, skall rätten flytta över vårdnaden till en eller två
särskilt förordnade vårdnadshavare.
Står barnet under endast en förälders vårdnad, skall rätten i
fall som avses i första stycket flytta över vårdnaden till den
andra föräldern eller, om det är lämpligare, till en eller två
särskilt förordnade vårdnadshavare.
Frågor om ändring i vårdnaden enligt denna paragraf prövas på
talan av socialnämnden eller, utan särskilt yrkande, i mål om
äktenskapsskillnad mellan föräldrarna eller i andra mål enligt
5 §. Lag (1998:319).
8 § Har ett barn stadigvarande vårdats och fostrats i ett annat
enskilt hem än föräldrahemmet och är det uppenbart bäst för barnet
att det rådande förhållandet får bestå och att vårdnaden flyttas över
till den eller dem som har tagit emot barnet eller någon av dem,
skall rätten utse denne eller dessa att såsom särskilt förordnade
vårdnadshavare utöva vårdnaden om barnet.
Frågor om överflyttning av vårdnaden enligt första stycket prövas på
talan av socialnämnden. Lag (1994:1433).
9 § Om barnet står under vårdnad av båda föräldrarna och en av dem
dör, skall den andra föräldern ensam ha vårdnaden. Om båda
föräldrarna dör, skall rätten på anmälan av socialnämnden eller när
förhållandet annars blir känt anförtro vårdnaden åt en eller två
särskilt förordnade vårdnadshavare.
Om barnet står under vårdnad av endast en av föräldrarna och den
föräldern dör, skall rätten på ansökan av den andra föräldern eller
på anmälan av socialnämnden anförtro vårdnaden åt den andra föräldern
eller, om det är lämpligare, åt en eller två särskilt förordnade
vårdnadshavare. Lag (1994:1433).
10 § Står barnet under vårdnad av en eller två särskilt
förordnade vårdnadshavare och vill någon av barnets föräldrar
eller båda få vårdnaden överflyttad till sig, skall rätten
besluta efter vad som är bäst för barnet. Rätten får inte
flytta över vårdnaden till föräldrarna gemensamt, om båda
föräldrarna motsätter sig det.
Frågor om överflyttning av vårdnaden enligt första stycket
prövas på talan av båda föräldrarna eller en av dem eller på
talan av socialnämnden. Lag (1998:319).
10 a § Om vårdnadshavare skall förordnas särskilt, utses någon
som är lämpad att ge barnet omvårdnad, trygghet och en god fostran.
Den som är underårig får inte förordnas till vårdnadshavare.
Två personer kan utses att gemensamt utöva vårdnaden, om de är gifta
med varandra eller bor tillsammans under äktenskapsliknande
förhållanden.
För syskon skall samma person utses till vårdnadshavare, om inte
särskilda skäl talar mot det.
Om vårdnadshavare skall förordnas efter föräldrarnas död och
föräldrarna eller en av dem har gett till känna vem de önskar till
vårdnadshavare, skall denna person förordnas, om det inte är
olämpligt. Lag (1994:1433).
10 b § En särskilt förordnad vårdnadshavare har rätt att på begäran
bli entledigad från uppdraget.
Om barnet har två särskilt förordnade vårdnadshavare och någon av
dem vill att vårdnaden inte längre skall vara gemensam, skall rätten
på talan av en av dem eller båda anförtro vårdnaden åt en av dem
efter vad som är bäst för barnet. Rätten kan också i mål om
äktenskapsskillnad mellan vårdnadshavarna utan yrkande förordna om
vårdnaden enligt vad som nu har sagts, om gemensam vårdnad är
uppenbart oförenlig med barnets bästa. Lag (1994:1433).
10 c § En särskilt förordnad vårdnadshavare skall entledigas, om han
eller hon vid utövandet av vårdnaden gör sig skyldig till missbruk
eller försummelse eller av någon annan orsak inte längre är lämplig
som vårdnadshavare.
Om barnet har två särskilt förordnade vårdnadshavare och den ena
entledigas eller dör, skall den andra ensam ha vårdnaden. Om båda
vårdnadshavarna entledigas eller dör, skall rätten utse en eller två
andra personer att vara särskilt förordnade vårdnadshavare.
Frågor om ändring i vårdnaden enligt denna paragraf prövas efter
ansökan av socialnämnden. Lag (1994:1433).
10 d § har upphävts genom lag (1998:319).
Vårdnadens utövande
11 § Vårdnadshavaren har rätt och skyldighet att bestämma i frågor
som rör barnets personliga angelägenheter. Vårdnadshavaren skall
därvid i takt med barnets stigande ålder och utveckling ta allt
större hänsyn till barnets synpunkter och önskemål. Lag (1983:47).
12 § Barnet ingår självt avtal om anställning eller annat arbete,
men endast om vårdnadshavaren samtycker till avtalet. Barnet får
självt säga upp avtalet och, om barnet har fyllt sexton år, utan nytt
samtycke avtala om annat arbete av liknande art.
Barnet eller vårdnadshavaren får säga upp avtalet med omedelbar
verkan, om det behövs med hänsyn till barnets hälsa, utveckling eller
skolgång. Har vårdnadshavaren sagt upp avtalet av detta skäl, får
barnet inte därefter träffa nytt avtal utan vårdnadshavarens
samtycke.
Om verkan av att barnet ensamt har träffat avtal om arbete utan att
ha rätt till det finns bestämmelser i 9 kap. 6 och 7 §§. Lag
(1983:47).
13 § Står barnet under vårdnad av två vårdnadshavare, skall vad som
sägs i 11 eller 12 § gälla dem tillsammans.
Är en av vårdnadshavarna till följd av frånvaro, sjukdom eller annan
orsak förhindrad att ta del i sådana beslut rörande vårdnaden som
inte utan olägenhet kan uppskjutas, bestämmer den andre ensam. Denne
får dock inte ensam fatta beslut av ingripande betydelse för barnets
framtid, om inte barnets bästa uppenbarligen kräver det. Lag
(1983:47).
14 § Om rätten för barn och vårdnadshavare att få stöd och
hjälp hos socialnämnden finns bestämmelser i socialtjänstlagen
(1980:620). Socialnämnden förmedlar kontakter med andra
rådgivande samhällsorgan. Lag (1998:319).
Barnets boende
14 a § Står barnet under vårdnad av båda föräldrarna, får
rätten på talan av en av dem eller båda besluta vem av
föräldrarna barnet skall bo tillsammans med. Avgörande skall
vara vad som är bäst för barnet. Föräldrarna får avtala om
barnets boende. Avtalet skall gälla, om det är skriftligt och
socialnämnden godkänner det. Avtalet skall godkännas, om det
som har överenskommits är till barnets bästa.
Umgänge
15 § Barnet skall ha rätt till umgänge med en förälder som det
inte bor tillsammans med.
Barnets föräldrar har ett gemensamt ansvar för att barnets
behov av umgänge med en förälder som barnet inte bor
tillsammans med så långt möjligt tillgodoses. Särskilt
förordnade vårdnadshavare har ett motsvarande ansvar.
Barnets vårdnadshavare har ett ansvar för att barnets behov av
umgänge med någon annan som står det särskilt nära så långt
möjligt tillgodoses. Om barnet står under vårdnad av båda
föräldrarna och skall umgås med en förälder som det inte bor
tillsammans med, skall den andra föräldern
lämna sådana upplysningar om barnet som kan främja umgänget, om
inte särskilda skäl talar mot det. Om barnet skall umgås med en
förälder som inte är vårdnadshavare eller med någon annan som
står barnet särskilt nära, skall upplysningar enligt första
meningen lämnas av vårdnadshavaren. Lag (1998:319).
15 a § Rätten skall besluta om umgänge efter vad som är bäst
för barnet. Talan om umgänge får föras av en förälder som vill
umgås med sitt barn. Om umgänge begärs av någon annan, får
talan föras av socialnämnden.
Står barnet under vårdnad av båda föräldrarna eller en av dem,
får de avtala om barnets umgänge med en förälder som barnet
inte bor tillsammans med. Avtalet skall gälla, om det är
skriftligt och socialnämnden godkänner det. Avtalet skall
godkännas, om det som har överenskommits är till barnets bästa.
Lag (1998:319).
15 b § Om barnet bor tillsammans med endast en förälder, skall
den föräldern ta del i kostnaderna för de resor som föranleds
av barnets behov av umgänge med den andra föräldern. Det skall
ske efter vad som är skäligt med hänsyn till föräldrarnas
ekonomiska förmåga och övriga omständigheter.
En dom eller ett avtal om kostnaderna för resor kan jämkas av
rätten för tiden efter det att talan har väckts, om ändring i
förhållandena föranleder det. Lag (1998:319).
Förfarandet i mål och ärenden om vårdnad m.m.
16 § Anmälan enligt 4 § andra stycket om gemensam vårdnad för
föräldrar som inte är gifta med varandra prövas av
skattemyndigheten i den region där barnet är folkbokfört. Anmälan
skall göras skriftligen av båda föräldrarna.
Anmälan enligt 4 § andra stycket 2 görs hos valfri
skattemyndighet eller allmän försäkringskassa.
Beslut av skattemyndigheten får överklagas hos allmän
förvaltningsdomstol.
Prövningstillstånd krävs vid överklagande till kammarrätten.
Riksskatteverket får från skattemyndigheten ta över uppgiften
att föra det allmännas talan i länsrätt och kammarrätt.
Riksskatteverket för det allmännas talan i Regeringsrätten.
Lag (1998:713).
17 § Frågor om vårdnad, boende eller umgänge tas upp av rätten
i den ort där barnet har sitt hemvist. Sådana frågor kan tas
upp även i samband med äktenskapsmål. Om det inte finns någon
behörig domstol, tas frågorna upp av Stockholms tingsrätt.
Frågor om vårdnad som avses i 4, 5, 7, 8 och 10 §§ samt 10 b §
andra stycket samt frågor om boende och umgänge handläggs i den
ordning som är föreskriven för tvistemål. Frågan om fördelning
av resekostnader enligt 15 b § skall anses som en del av frågan
om umgänge. Står barnet under vårdnad av båda föräldrarna eller
en av dem och är föräldrarna överens i saken, får de väcka
talan genom gemensam ansökan.
Övriga frågor om vårdnad handläggs i den ordning som gäller för
domstolsärenden.
I mål om vårdnad och boende kan underhållsbidrag för barnet
yrkas utan stämning.
Dom i mål om vårdnad, boende eller umgänge får meddelas utan
huvudförhandling, om parterna är överens i saken.
Lag (1998:319).
17 a § Föräldrar kan enligt 12 a § socialtjänstlagen (1980:620)
få hjälp att träffa avtal om vårdnad, boende och umgänge.
Socialnämnden i den kommun där barnet är folkbokfört prövar om
ett avtal mellan föräldrarna enligt 6 §, 14 a § andra stycket
eller 15 a § andra stycket skall godkännas.
Vid sin prövning av föräldrarnas avtal skall socialnämnden se
till att frågor om vårdnad, boende och umgänge blir tillbörligt
utredda. Utan hinder av sekretess enligt 7 kap. 4 § första
stycket sekretesslagen (1980:100) är en annan socialnämnd som
har tillgång till upplysningar som kan vara av betydelse för
frågans bedömning skyldig att lämna sådana upplysningar på
begäran av den socialnämnd som skall pröva avtalet.
Socialnämndens beslut enligt andra stycket får inte överklagas.
Lag (1998:319).
17 b § Upphör att gälla U:2001-01-01/
Har en socialnämnd godkänt ett avtal om vårdnad, skall
ett meddelande om avtalets innehåll sändas samma dag till
1. skattemyndigheten i den region där barnet är eller senast har
varit folkbokfört,
2. om avtalet gäller ett barn som har fyllt 15 år: Centrala
studiestödsnämnden,
3. den allmänna försäkringskassa där vårdnadshavaren är
inskriven eller skulle ha varit inskriven om vårdnadshavaren
hade uppfyllt åldersvillkoret i 1 kap. 4 § lagen (1962:381) om
allmän försäkring. Innebär avtalet att föräldrarna skall ha
gemensam vårdnad om barnet, skall meddelandet sändas till den
försäkringskassa där modern är eller skulle ha varit inskriven.
Lag (1998:713).
17 b § Träder i kraft I:2001-01-01/
Har en socialnämnd godkänt ett avtal om vårdnad, skall
ett meddelande om avtalets innehåll sändas samma dag till
1. skattemyndigheten i den region där barnet är eller senast
har varit folkbokfört,
2. om avtalet gäller ett barn som har fyllt 15 år: Centrala
studiestödsnämnden,
3. den allmänna försäkringskassa som enligt 5 kap.
socialförsäkringslagen (1999:799) skall avgöra ett ärende
avseende vårdnadshavaren. Innebär avtalet att föräldrarna skall
ha gemensam vårdnad om barnet, skall meddelandet sändas till
den försäkringskassa som modern tillhör. Lag (1999:806).
18 § Föräldrar kan enligt 12 a § socialtjänstlagen (1980:620)
genom samarbetssamtal få hjälp att nå enighet i frågor om
vårdnad, boende och umgänge.
I mål om vårdnad, boende eller umgänge får rätten uppdra åt
socialnämnden eller något annat organ att i barnets intresse
anordna samarbetssamtal i syfte att nå enighet mellan
föräldrarna.
Om rätten lämnar uppdrag enligt andra stycket, kan den förklara
att målet skall vila under en viss tid. Detsamma gäller om
samarbetssamtal redan har inletts och fortsatta samtal kan
antas vara till nytta. Om det finns särskilda skäl, kan rätten
förlänga den utsatta tiden. Lag (1998:319).
19 § Rätten skall se till att frågor om vårdnad, boende och
umgänge blir tillbörligt utredda.
Innan rätten avgör ett mål eller ärende om vårdnad, boende
eller umgänge skall socialnämnden ges tillfälle att lämna
upplysningar. Har nämnden tillgång till upplysningar som kan
vara av betydelse för frågans bedömning är nämnden skyldig att
lämna rätten sådana upplysningar.
Om det behövs utredning utöver vad som sägs i andra stycket,
får rätten uppdra åt socialnämnden eller något annat organ att
utse någon att verkställa den. Rätten får fastställa riktlinjer för
utredningen och bestämma en viss tid inom vilken utredningen skall vara slutförd. Om det
behövs, får rätten förlänga denna tid. Rätten skall se till att
utredningen bedrivs skyndsamt.
Den som verkställer utredning skall, om det inte är olämpligt,
söka klarlägga barnets inställning och redovisa den för rätten.
Barnet får höras inför rätten, om särskilda skäl talar för det
och det är uppenbart att barnet inte kan ta skada av att höras.
Lag (1998:319).
20 § I mål eller ärenden om vårdnad, boende eller umgänge får
rätten besluta om vårdnad, boende eller umgänge för tiden till
dess att frågan har avgjorts genom en dom eller ett beslut som
har vunnit laga kraft eller föräldrarna har träffat ett avtal
om frågan och avtalet har godkänts av socialnämnden. Rätten
skall besluta efter vad som är bäst för barnet.
Beslut enligt första stycket får meddelas utan
huvudförhandling. Innan beslutet meddelas skall motparten få
tillfälle att yttra sig i frågan. Rätten kan inhämta
upplysningar från socialnämnden i frågan. Har rätten meddelat
ett beslut som ännu gäller när målet eller ärendet skall
avgöras, skall rätten ompröva beslutet.
Ett beslut enligt denna paragraf får verkställas på samma sätt
som en dom som har vunnit laga kraft. Beslutet får dock när som
helst ändras av rätten. Lag (1998:319).
21 § I mål eller ärenden om vårdnad, boende eller umgänge kan
rätten, i samband med att den meddelar dom eller beslut i saken
och om det finns särskilda skäl, på yrkande av en part
förelägga motparten vid vite att lämna ifrån sig barnet. Har
vite förelagts i samband med beslut som avses i 20 § första
stycket, kan rätten förordna att föreläggandet skall gälla
omedelbart.
Beslut om föreläggande enligt första stycket får överklagas
endast i samband med överklagande av domen eller beslutet om
vårdnad, boende eller umgänge.
Frågor om utdömande av förelagt vite prövas av länsrätten på
ansökan av den part som har begärt föreläggandet.
Lag (1998:319).
22 § I mål eller ärenden om vårdnad, boende eller umgänge
gäller i fråga om rättegångskostnader andra och tredje styckena
i stället för 18 kap. 1-7 §§ rättegångsbalken.
Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad. En part kan
dock förpliktas att helt eller delvis ersätta motparten dennes
rättegångskostnad, om han eller hon har förfarit på ett sådant
sätt som avses i 18 kap. 3 eller 6 § rättegångsbalken eller om
det annars finns särskilda skäl.
Skall en part enligt andra stycket helt eller delvis ersätta
motpartens rättegångskostnad och har partens ställföreträdare,
ombud eller biträde förfarit på ett sådant sätt som avses i 18
kap. 3 eller 6 § rättegångsbalken och därigenom vållat
kostnaden helt eller delvis, kan han eller hon förpliktas att
tillsammans med parten ersätta kostnaden. Rätten kan besluta om
detta även om någon part inte yrkar det.
Denna paragraf tillämpas också när målet eller ärendet
handläggs i högre rätt. Lag (1998:319).