apeclogo

 
 

Segvan Abdulhekîm,

 

Mihemed Arifê Cizîrî kewê ribad e 1990
67 r.
Kurmancî (Lat.)
Pîvan:14x21 cm.
ISBN: 91-87730-09-X


Li ser jiyan û sitranên dengbêjê navdarê kurd Mihemed Arif Cizîrî ye ku ji alî Abdulhekîm Segvan hatiye amadekirin û li Kurdistana Iraqê bi herfên erebî hatiye çap-kirin. S. Zaxoyî jî ew ji herfên erebî wergerandiye ser herfên latînî. Kitêb ji bo kesên ku bixwazin li ser jiyana vî dengbêjê me kar bike, çavkaniyeke hêja ye.

 

Xebat Arif,

 

Geranewey Estêrekan (helbest)
1997
73+36 r.
Soranî (Ar.+Lat)
Pîvan: 20x12 cm.
ISBN: 91-89014-11-1

Xebat Arif þaîrekî ji Kurdistana Baþûr e. Ev dîwana wî ya diwemîn e. Wî ev dîwana xwe hem bi herfên erebî û hem jî bi yê latînî amade kiriye. Wî her weha gelek kitêbên zarokan jî ji swêdî wergerandiye kurdî.

 

Rohat Alakom
 
 

Bir Kürt DiplomatÝnÝn FÝrtÝnalÝ YÝllarÝ,
General Þerif Paþa (1865-1944)
1995
169 r. (125+44 r.)
(44 r. belge û wêne)
bi Tirkî
Pîvan:14x21 cm
ISBN:91-87730-66-9


"Salên bi firtone yên dîplomatekî kurd, General Þerîf Paþa", kitêba 10. a nivîskar e ku têde bi dûr û dirêjî behsa jiyana Þerîf Paþa dike, bi taybetî jî jiyana wî ya li Stockholmê. Ligel lêkolîna nivîskar ya dûrûdirêj, di kitêbê de gelek belge û wêne û tabloyên hêja yên derheqê Þerîf Paþa de hene ku nivîskar ew ji derên cihê cihê peyde kirine û hemû di vê kitêbê de civandine, ku ev yek bi serê xwe karekî hêja ye. Rohat Alakom Li Kurdistanê Hêzeke Nûh: Jinên Kurd (Lêkolîneke dîrokî-bi albumeke înformatîv), 1995 225 r.(145 r.+80 r. foto) Kurmancî(Lat.) Pîvan:16,5x24 cm. ISBN: 91-87730-76-6 Lêkolîneke fireh a li ser jina kurd e ku ji destpêka sedsala 17‘an û heta îro rola jinên kurd di civat û tevgera milletê Kurd de tîne zimên. Nivîskar nêzîkî 80 foto û wêneyên bi destançêkirî jî wek albumekê di dawiya kitêbê de çapkiriye ku hinek ji wan di 1818‘an de hatine çêkirin. Kitêb ji bo kesên ku bixwazin lêkolînekê li ser tevgera jina Kurd bikin, çavkaniyeke hêja ye

 

Rohat Alakom
 

Li Kurdistanê Hêzeke Nûh: Jinên Kurd (Lêkolîneke dîrokî-bi albumeke înformatîv),

1995
225 r.(145 r.+80 r. foto)
Kurmancî(Lat.)
Pîvan:16,5x24 cm.
ISBN: 91-87730-76-6


Lêkolîneke fireh a li ser jina kurd e ku ji destpêka sedsala 17‘an û heta îro rola jinên kurd di civat û tevgera milletê Kurd de tîne zimên. Nivîskar nêzîkî 80 foto û wêneyên bi destançêkirî jî wek albumekê di dawiya kitêbê de çapkiriye ku hinek ji wan di 1818‘an de hatine çêkirin. Kitêb ji bo kesên ku bixwazin lêkolînekê li ser tevgera jina Kurd bikin, çavkaniyeke hêja ye.

 

Nurî Aldur
 

En del tidningsartiklar och PM om Kurder
1992
128 r.
bi Swêdî
Pîvan:13,5x20,7 cm
ISBN: 91-87730-29-4


Hin gotarên cûrbecûr ên li ser Kurdan ku di rojname û kovarên cihê cihê yên Swêdîyan de derketine. Nivîskar di van gotar û nivîsên xwe de problem û pirsa Kurdan çi li welêt be û çi jî li Swêdê be tîne zîmên.

 

S. Aydogmuþ-A. Nas
 
 

Kuzey Kürdistan‘da Sosyo -EkonomikYapÝnÝn Niteligi uzerine
1990
215 r.
bi Tirkî
Pîvan: 15x21 cm.
ISBN: 91-87730-01-4


Li ser rewþa sosyo-ekonomik a Kurdistana Bakur e. Di salên 1980yî de demekê munaqeþeyeke dûr û dirêj hebû ku ew jî li ser awayê avahiya ekonomîkî ya Kurdistanê bû. Li gor hinan feodalîzm, li gor hinan Nîv-feodalîzm û li gor hinan jî kapîtalîzm li Kurdistanê hakim bû. Herdu nivîskar li gor vê lêkolîna xwe didin diyar kirin ku li Kurdistanê hakimiyeta kapîtalîzmê heye.

 

Dr. Hussein M. Azîz,
 
 

Xulanewe Le Bazneyekî Boþ da (Deqî çawpêkewtin û demeteqêyek legel Cercîs Fethullayî parêzer da)
1997
126 r. Soranî (Ar.)
Pîvan: 14,5x20,5 cm.
ISBN: 91-89014-22-7


"Cûlanewe le bazneyekî boþ da" (Gerra di xele-keke vala de), hevpeyivîn û suhbeteke dûr û dirêj a bi Av. Cercîs Fethullah re ye. Bi giþtî li ser dewra Barzanî û heta îro radiweste

 

Selîm Berekat
 
 

Sîsirkê Hesinî (bîranîn)
1997 96 r.
Kurmancî (Lat.)
wergera ji Erebî:
Ahmed Huseynî
(orîjînala wê:
El-Cundûb el-hedîdî)
Pîvan:13,5x21,1 cm.
ISBN: 91-89014-28-6


Selîm Berekat(1951- ) ji gundê Mûsêsanayê (nêzî Qamiþloyê) ji Kurdistana Sûriyeyê ye. Ew di vê berhema xwe de li ser bîranînên zaroktiya xwe dinivîse.

 

Koyo Berz,
 
 

Sîyamed û Xeca (çîrok)
1993
255 r.
Kirdkî/Dimilî (Lat.)
Pîvan:13,5x20,2 cm.
ISBN: 91-87730-32-4

Koyo Berz ji Kurdistana Bakur e, piranî bi Kirdkî (Dimilî) dinivîse. Kitêba wî ya pêþî "Na Xumxu-ma" di sala 1988‘an de derket. Sîyamed û Xeca kitêba wî ya duwemîn e ku tê de çîroka Sîyamend û Xecê bi zaravayê Kirdkî (Dimilî) nivîsîye. Wekî wî jî di pêþgotina xwe de nivîsîye, wî ev çîrok ji ber gelek varyantên Kurmancî û Kirdkî (Dimilî) girtîye. Þêx Memduhê.

 

Birîfkanî,
 
 

Laleþîn -Dîwana Þêx Memduhê Birîfkanî-, beþa yekem, (helbest)
1997
117+123 r.
Kurmancî (Ar.+Lat.)
Pîvan: 14,5x21 cm.
ISBN: 91-89014-10-3

Þêx Memduhê Birîfkanî ji Kurdistana Baþûr e. Ev beþê yekemê dîwana wî ye ku ji alî kurê wî Zahid Birîfkanî ve hatiye ama-dekirin. Li gel helbestên wî, jiyannameya wî, her-weha têde ferhengokeke bi Kurdî û Erebî jî heye ku di dema xwe de Þêx Memduh amadekiriye. Di kitêbê de gelek fotoyên Þêx Memduh û malbata wî jî hene.
.

.

 

 
 

Ulf Löfgren,

 

Rindo þorbê dide ser
1994
28 r.
Kurmancî (Lat.)

bi wêneyên rengîn Wergera ji Swêdî: APEC orijinala wê: Ludde lagar soppa
Pîvan: 16x16 cm
ISBN: 91-87730-72-3

Ulf Löfgren,
Rindo holikê çêdike
1994
Kurmancî (Lat.)
24 r.,
bi wêneyên rengîn (Wergera ji Swêdî: APEC, orijinala wê: Ludde och Utflykten) Pîvan: 16x16 cm. ISBN: 91-87730-71-5

Ulf Löfgren,
Rindo û Ereba ‚argoþe
1994
Kurmancî (Lat.)
28 r.
bi wêneyên rengîn (Wergera ji Swêdî: APEC, orijinala wê: Ludde och LŒdbilen) Pîvan: 16x16 cm ISBN: 91-87730-62-6

Ulf Löfgren,
Rindo û Miþko
1995
Kurmancî-Soranî (Lat.-Ar.)
28 r.
bi wêneyên rengîn Wergera ji Swêdî: M. Lewendî, A. Cantekîn, Xebat Arif Orijînala wê: Ludde och Musen Göte Pîvan: 16x16 cm. ISBN: 91-87730-79-0

Ulf Löfgren,
Rindo û Orkestra
1994
Kurmancî (Lat.)
24 r.
bi wêneyên rengîn Wergera ji Swêdî: APEC Orijinala wê: Ludde och Orkestern Pîvan: 16x16 cm. ISBN: 91-87730-63-4

Ulf Löfgren,
Rindo û Seyran
1994 Kurmancî (Lat.)
28 r.
bi wêneyên rengîn Wergera ji Swêdî: APEC Orijinala wê: Ludde och Utflykten
Pîvan: 16x16 cm.
ISBN: 91-87730-61-8

Ulf Löfgren,
Rindo û Telefon
1995
28 r.
Kurmancî-Soranî (Lat.-Ar.) bi wêneyên rengîn Wergera ji Swêdî: M. Lewendî, A. Cantekîn, Xebat Arif Orijinala wê: Ludde och telefonen Pîvan: 16x16 cm. ISBN: 91-87730-80-4

Ulf Löfgren,
Doktor Rindo
1997
Kurmancî (Lat.) û Soranî (Ar.)
28 r.
bi wêneyên rengîn Wergera ji Swêdî:M. Lewendî, Xebat Arif Orijinala wê: Doktor Ludde Pîvan: 16x16 cm. ISBN: 91-89014-21-9

Ulf Löfgren,
Rindo û Þilo
1997
Kurmancî-Soranî (Lat.-Ar.)
28 r.
bi wêneyên rengîn Wergera ji Swêdî: M. Lewendî, Xebat Arif Orijinala wê: Ludde och Hugo
Pîvan: 16x16 cm.
ISBN: 91-89014-09-X

Malmîsanij,
Cõzira Botanlõ Bedirhaniler ve Bedirhani Ailesi DerneÛinin
Tutanaklarõ
1995 320 r.
bi tirkî Pîvan: 16x23,5 cm.
ISBN: 91-87730-67-7
"Bedirxaniyên Ji Cizîra Botan
û Deftera Komela Malbata Bedirxaniyan" Têde bi firehî ji Mîr Bedirxan û virde heta îro bîyografîya piraniya Bedirxaniyan li gel rismên wan yên orîjinal cih digre. Her weha têde bi tirkîya îro naveroka "Deftera Komela Malbata Bedirxaniyan" ku di salên 1920'î de hatiye avakirin jî cih digre.

Cafer Mayî,
Kurdistan we el Xeyar el-Federalîye (derase siyasiye tehlîlîye) (Kurdistan och den federativa alternativen)
1993
119 r.
bi Erebî
Pîvan: 14x21 cm.
ISBN: 9187730-45-6
Lêkolîneke sîyasî ye ku li ser bîr û raya Kurdistaneke federativ e.

Mehfûz Mayî,
Ez û Þev û Bêdengî (helbest) ‚
apa duwem,
1994
124 r.
Kurmancî (Ar.)
Pîvan: 13,7x20,7 cm.
ISBN: 91-87730-51-0
Þaîr ji Kurdistana Baþûr e, li Kurdistanê û li derveyî Kurdistanê gelek berhem û gotar û helbestên wî di kovar û rojnameyên cuda cuda de derketine. Di vê dîwana xwe de helbestên xwe yên ku van salên dawîn nivîsîne kom kirine. Pirtûk bi Kurmancî lê bi tîpên erebî ye.

Umêd Mihyeddîn Mihemmed,
Çerx û Mêjûy Hunerî Mosîqa Le Ewrûpa da
1992
192 r.
Soranî (Ar.)
Pîvan: 20,3x14,3 cm.
ISBN: 91-87730-10-3

Nezîf Mayî,
Hêvîya Welêt (Geryanek di nav Kurdên Sovyeta berê de, her ji Tiblîsê heta derdora sinorê ‚înê)
1994
127 r.
Kurmancî (Lat.)
Pîvan:14,5x20,5 cm.
ISBN: 91-87730-53-7
Grûbek kurd li gel nivîskarê pirtûkê ji Swêdê diçin Sovyeta berê, li gelek cih û warên ku Kurd lê hene digerin. Di vê gerê de rastî gorra nevîyê
Mîr Bedirxan, Kamil Bedirxan tên. Kitêb li ser vê gerê ye.

Dilower Mêqerî,
Behsen fî el-seradib ‘en knuz el-Kardox (Sökandet efter Kardokarnas skatt) (Li dûgerîna gencîneya Kardoxan) (helbest)
1994
72 r.
bi Erebî
Pîvan: 13,5x21 cm.
ISBN: 91-87730-65-0

Þaîr Dîlower Mêqerî ji Kurdistana Sûrîyeyê ye. Di vê berhevokê de helbestên wî yên bi Erebî cih digrin.

Enwer Necmeddîn,
Kompyuter (Computer)
1994
58 r.
Soranî (Ar.)
Pîvan: 14,7x21 cm.
ISBN: 91-87730-70-7
Li ser awayê bi kar anîna Computerê ye.

Sten Nordqvist,
Nêçîra Rovî
1995
28 r.
Kurmancî (Lat.)
bi wêneyên rengîn Wergera ji Swêdî: Mustafa Cizîrî Navê orijinal: RŠvjakten
Pîvan: 21,2x30,2 cm.
ISBN: 91-87730-82-2


Sten Nordqvist,
Pasteya Kiloran
1995
28 r.
Kurmancî (Lat.)
Bi wêneyên rengîn Wergera ji Swêdî: Ahmet Cantekin Navê orijinal: Pankakst‰rtan
Pîvan:21,5x30,5 cm.
ISBN: 91-87730-78-2

Tord Nygren,
Soro diçe semestrê
1994
28 r.
Kurmancî (Lat.)
Wergera ji Swêdî: APEC Orîjînala wê: Sune tar semester
Pîvan: 15,5x17 cm.
ISBN: 91-87730-57-X

Tord Nygren,
Soro lê digere û lê digere
1994
28 r.
Kurmancî (Lat.)
Wergera ji Swêdî: APEC Orîjînala wê: Sune letar och letar
Pîvan: 15,5x17 cm.
ISBN: 91-87730-58-8




 
Apec

© E-Mail apec@swipnet.se